Stampa (пресса): «”Aiuto, c’è un ladro che dorme nel letto”, ma è il vicino ubriaco che ha sbagliato casa»

Тескт: Ольга Неупокоева

Фото: Личный архив

26.08.2021

«”Aiuto, c’è un ladro che dorme nel letto”, ma è il vicino ubriaco che ha sbagliato casa»

Quotidiano: Messaggero Veneto

«”Помогите, на моей кровати спит вор”, но это пьяный сосед, который ошибся домом»

Ежедневная газета: Messaggero Veneto (русск. Вестник Венето)

Фото: Messaggero Veneto

Кадр из фильма «Ирония судьбы, или С лёгким паром!» (1975)

«Aviano, la chiamata al 112 è arrivata da una abitazione di via Garibaldi nella notte tra venerdì e sabato: una richiesta di intervento per la presunta presenza di malviventi in appartamento. Il presunto ladro, che è riuscito a entrare dalla porta sul retro, non ha sottratto alcunché dall’abitazione e non ha nemmeno cercato di scappare.

Aveva bevuto qualche bicchiere di troppo l’uomo che, nella notte tra venerdì e sabato, è entrato in un’abitazione non sua e, come niente fosse, salendo al piano superiore, è entrato in una camera e si è messo a dormire.»

«В Авиано в ночь с пятницы на субботу в полицию поступил звонок из дома по улице Гарибальди: просьба вмешаться в связи с возможным присутствием преступников в квартире. Предполагаемый вор, сумевший войти через дверь заднего входа, ничего не взял и даже не пытался скрыться.

Мужчина, который в ночь с пятницы на субботу проник в чужое жилище, выпил больше, чем следовало и, как ни в чём не бывало, поднявшись наверх, зашёл в комнату, лёг в кровать и уснул.»

Словарь:

Ubriaco • /у-бри-А-ко/ • (прилагательное; мужской род) • Пьяный

Vicino • /ви-чИ-но/ • (существительное; мужской род) • Cосед

Casa • /кА-за/ (реже /кА-са/) • (существительное; женский род) • Дом, жилище

Carabinieri • /ка-ра-би-ньЕ-ри/ • (существительное; мужской род, мн. число) • Карабинеры (жандармы в Италии)

112 • /У-но У-но дУ-э/ — единый номер для вызова экстренных оперативных служб

Abitazione • /а-би-та-цьйО-нэ/ • (существительное; женский род) • Жильё, жилище, квартира

Presunto • /прэ-зУн-то/ • (прилагательное; мужской род) • Предполагаемый, вероятный

Malvivente • /маль-ви-вЭн-тэ/ • (существительное; мужской род) • Преступник, бандит

Appartamento • /ап-пар-та-мЭн-то/ • (существительное; мужской род) • Квартира

Ladro • /лА-дро/ • (существительное; мужской род) • Вор

Porta sul retro • /пОр-та суль рЭ-тро/ • (существительное; женский род) • Дверь заднего входа («porta» — «дверь», «retro della casa» — «задняя сторона дома»)

Sottrarre • /сот-трАр-рэ/ • (переходный глагол II группы) • Отбирать, отнимать • Похищать • Спасать, освобождать

Alcunché • /аль-кун-кЕ/ • (неопределённое местоимение) • Нечто, кое-что, что-то • (в отрицательных предложениях) Ничего

Entrare • /эн-трА-рэ/ • (непереходный глагол I группы) • Входить, въезжать, проникать

Come (se) niente fosse • /кО-мэ (сэ) ньйЕн-тэ фОс-сэ/ • Как ни в чём не бывало («fosse» — спряжение глагола «essere» [«быть, находиться»] в 3-м лице единственного числа в Congiuntivo imperfetto)