Поговорим о работе: «Che lavoro fai?» • «Кем ты работаешь?»

Текст: Ольга Неупокоева

Фото: Кадр из фильма «Дьявол носит Prada» (2006)

14.07.2020

Sei una manager? Fai il postino? Lavori come estetista? Io sono una linguista e traduttrice. E tu, che lavoro fai? • Ты менеджер? Почтальон? Работаешь косметологом? Я лингвист и переводчик. А кем работаешь ты?

Che lavoro fai? • /ке ла-вО-ро фай/ • Кем ты работаешь? • Каким видом деятельности ты занимаешься? • (🇬🇧: What’s your job?)

Буквально: «Какую работу ты делаешь?».

Обратите внимание! Если мы обращаемся к человеку на «Вы», то мы справшиваем: «Che lavoro fa? • /ке ла-вО-ро фа/» (спряжение глагола «fare»).

Ответить на вопрос можно тремя способами:

1. Глагол ESSERE («быть / являться») + неопределённый артикль муж. или жен. рода + название профессии: «Sono un / uno / una / un’ …»

Например:

Sono un cuoco. → Я повар. (Отвечает мужчина. Буквально: «Я являюсь поваром».)

Sono una maestra. → Я учительница. (Отвечает женщина. Буквально: «Я являюсь учительницей».)

2. Глагол FARE («делать / исполнять») + определённый артикль муж. или жен. рода + название профессии: «Faccio il / lo / l’ / la …»

Например:

Faccio lo sviluppatore di videogiochi. → Я разрабатываю видеоигры. (Отвечает мужчина. Буквально: «Я исполняю разработчика видеоигр».)

Faccio la programmatrice. → Я программист. (Отвечает женщина. Буквально: «Я исполняю программиста».)

3. Глагол LAVORARE («работать») + come («как») + название профессии: «Lavoro come …»

Например:

Lavoro come commercialista. → Я работаю налоговым консультантом (Может ответить как мужчина, так и женщина. Буквально: «Я работаю как налоговый консультант».)

Lavoro come tecnica del suono. → Я работаю звукоинженером. (Отвечает женщина. Буквально: «Я работаю как звукоинженер».)