Le stagioni dell’anno, или Времена года в итальянском языке (и культуре)

«Времена года», Джузеппе Арчимбольдо (1573; Лувр, Париж)
25.09.2020
Bсем привет! Меня зовут Ольга, и сегодня мы поговорим о временах года в итальянском языке.
Buona lettura! • Приятного чтения!
«Stagioni dell’anno» («времена года»)
В итальянском языке «время года» — существительное женского рода «stagione» • /ста-джО-нэ/.
(una | la) Stagione dell’anno • /ста-джО-нэ дэль’Ан-но/ • (женский род) • Время года • (🇬🇧: Season)
МФА: [sta’ʤone delː’anːo]
Во мн. числе: (delle | le) Stagioni dell’anno • /ста-джО-ни дэль’Ан-но/ • Времена года
Или просто:
(una | la) Stagione • /ста-джО-нэ/ • (женский род) • Время года; сезон
МФА: [sta’ʤone]
Во мн. числе: (delle | le) Stagioni • /ста-джО-ни/ • Времена года; сезоны
Определение на итальянском: «ciascuno dei quattro periodi in cui viene suddiviso l’anno».
«Ciascuno» — «каждый, всякий», «dei quattro periodi» — «из четырёх периодов», «in cui viene suddiviso» — «на которые делится», «l’anno» — «год».
Примеры:
In un anno ci sono quattro stagioni: la primavera, l’estate, l’autunno e l’inverno. → В году четыре времени года: весна, лето, осень и зима.
Qual è la tua stagione preferita? → Какое твоё любимое время года?
«Le quattro stagioni» di Giuseppe Arcimboldo. → «Четыре времени года» Джузеппе Арчимбольдо.
«Le quattro stagioni» di Antonio Vivaldi. → «Четыре времени года» Антонио Вивальди.
«Primavera» («весна»)

«Весна», Джузеппе Арчимбольдо (1573)
(una | la) Primavera • /при-ма-вЭ-ра/ • (женский род) • Весна • (🇬🇧: Spring)
МФА: [prima’vɛra]
Определение на итальянском: «la stagione dell’anno compresa tra l’inverno e l’estate».
«Tra» — «между», «l’inverno» — «зима, «e» — «и», «l’estate» — «лето».
Marzo, aprile e maggio sono i mesi della primavera (= primaverili). → Март, апрель и май — весенние месяцы. («Primaverile» • /при-ма-ве-рИ-ле/ • [прилаг. муж. и жен. род] — «весенний».)
Примеры употребления:
La mia stagione preferita è la primavera. → Моё любимое время года — весна.
Si sente già aria di primavera. → Уже ощущается дыхание весны.
Il primo giorno di primavera. → Первый день весны.
In primavera ci sono fiori dappertutto! → Весной цветы повсюду!
Употребление в переносном значении
1. «Primavera» — «молодость»:
La primavera della vita • /ла при-ма-вЭ-ра дЭл-ла вИ-та/ • (устойчивое сочетание) • Весна жизни
2. Во мн. числе — «le primavere» — «годы жизни» (возможно, потому что у древних римлян каждый новый год начинался 1-го марта):
Avere molte primavere • /а-вЭ-рэ мОль-тэ при-ма-вЭ-рэ/ • (фразеологизм) • Иметь много вёсен (то есть «прожить много лет»)
Этимология
Очень древнее по своему корню слово «primavera» связано с именем древнеримской богини семейного очага Весты, русскими словами «весна», «весёлый» и литовским словом «vasara» («лето»). Во всех вышеперечисленных словах, прослеживается санскритский корень «vas-», имеющий значение «становиться ярче, сиять».
«Весна» Антонио Вивальди
Концерт № 1 ми мажор «Весна», RV 269, Антонио Вивальди
«Estate» («лето»)

«Лето», Джузеппе Арчимбольдо (1573)
(un’ | l’) Estate • /э-стА-тэ/ • (женский род) • Лето • (🇬🇧: Summer)
МФА: [es’tate]
Определение на итальянском: «la seconda stagione dell’anno; è la stagione in cui si ha la temperatura più elevata dell’anno».
«La seconda» — «вторая» (в итальянском языке «сезон» — «stagione» — существительное женского рода); «la temperatura più elevata dell’anno» — «самая высокая температура года» («elevato» — «высокий, возвышающийся») .
Giugno, luglio e agosto sono i mesi dell’estate (= estivi). → Июнь, июль и август — летние месяцы. («Estivo» • /э-стИ-во/ • [прилаг. муж. род] — «летний».)
Примеры употребления:
La mia stagione preferita è l’estate. → Моё любимое время года — лето.
D’estate fa molto caldo! → Летом очень жарко!
Passare l’estate in campagna / al mare / in montagna. → Провести лето в деревне / на море / в горах.
L’estate è finita. → Лето закончилось.
Бабье лето
Период тёплой и сухой погоды осенью («бабье лето» в русском языке, «indian summer» — в английском) в итальянском языке называют «летом Святого Мартина» (итал. «L’estate di San Martino»), в честь Святого Мартина Турского, чей день католики отмечают 11 ноября. В Италии «l’estate di San Martino» обычно бывает в конце октября-начале ноября.
L’estate di San Martino • /л’э-стА-тэ ди сан мар-тИ-но/ • (устойчивое сочетание) • Период тёплой и сухой погоды после первых осенних холодов
Может употребляться в переносном значении:
È la sua estate di San Martino. → Это его/её лето Святого Мартина. (Скажут о пожилом человеке, к которому вернулись юношеская энергия и жизненные силы.)
Этимология
От латинского «aestas -atis» — «тёплое время года», которое, в свою очередь, восходит к санскритскому корню «idh-» (= «aidh-»), который выражает идею горения, воспламенения. Этот же корень находим в другом латинском слове: «aestus» — «жар, зной».
«Лето» Антонио Вивальди
Концерт № 2 соль минор «Лето», RV 315
«Autunno» («осень»)

«Осень», Джузеппе Арчимбольдо (1573)
(un | l’) Autunno • /ау-тУн-но/ • (мужской род) • Осень • (🇬🇧: Autumn, fall)
МФА: [au’tunːo]
Определение на итальянском: «la terza stagione dell’anno».
«La terza» — «третья».
Settembre, ottobre e novembre sono i mesi dell’autunno (= autunnali). → Сентябрь, октябрь и ноябрь — осенние месяцы. («Autunnale» • /ау-тун-нА-ле/ • [прилаг. муж. и жен. род] — «осенний».)
Примеры употребления:
La mia stagione preferita è l’autunno. → Моё любимое время года — осень.
I caldi colori dell’autunno romano. → Тёплые цвета римской осени.
Le prime piogge d’autunno. → Первые осенние дожди.
In autunno le foglie cadono dagli alberi. → Осенью с деревьев опадают листья.
Употребление в переносном значении
«Autunno» — «период поздней зрелости»:
L’autunno della vita • /л’ау-тУн-но дЭл-ла вИ-та/ • (устойчивое сочетание) • Осень жизни
Этимология
От латинского «autumnus» — «осень», которое, в свою очередь, восходит к латинскому слову «auctus» — «увеличение, избыток, прирост». Далее — к санскритскому корню «av-» («au-»), который выражает идею удовлетворения и наслаждения. Таким образом, осень — не грустное время увядания, а, напротив, сезон, богатый произведёнными природой и трудом человека плодами.
«Осень» Антонио Вивальди
Концерт № 3 фа мажор «Осень», RV 293
«Inverno» («зима»)

«Зима», Джузеппе Арчимбольдо (1573)
(un | l’) Inverno • /ин-вЭр-но/ • (мужской род) • Зима • (🇬🇧: Winter)
МФА: [in’vɛrno]
Определение на итальянском: «la quarta stagione dell’anno; è la stagione più fredda e meno illuminata».
«La quarta» — «четвёртая»; «giù fredda» — «наиболее холодная» («freddo» — «холодный»), «meno illuminata» — «наименее освещённая» («illuminato» — «освещённый»).
Dicembre, gennaio e febbraio sono i mesi dell’inverno (= invernali). → Декабрь, январь и февраль — зимние месяцы. («Invernale» • /ин-вер-нА-ле/ • [прилаг. муж. и жен. род] — «зимний».)
Примеры употребления:
La mia stagione preferita è l’inverno. → Моё любимое время года — зима.
L’inverno russo. → Русская зима.
L’odore dell’inverno. → Запах зимы.
D’inverno fa molto freddo. → Зимой очень холодно.
Употребление в переносном значении
«Inverno» — «старость»:
L’inverno della vita • /л’ин-вЭр-но дЭл-ла вИ-та/ • (устойчивое сочетание) • Зима жизни
Этимология
От латинского «hibĕrnum (tempus)» — «зимняя пора», далее восходит к санскритскому корню «him-» — «холод», который находим в другом латинском слове: «hiems» — «бурная погода; холод, стужа, мороз».
«Зима» Антонио Вивальди
Концерт № 4 фа минор «Зима», RV 297
Fonti • Источники:
1) «Почему не иначе? Этимологический словарь школьника», Л. В. Успенский (1967)
2) Большой латинско-русский словарь
3) dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/P/primavera.shtml
4) dizionari.corriere.it/dizionario-modi-di-dire/P/primavera.shtml
5) www.etimo.it/?term=primavera
6) lexicography.online/etymology/vasmer/%D0%B2/%D0%B2%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B0
7) lexicography.online/etymology/%D0%B2/%D0%B2%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%BB%D1%8B%D0%B9
8) dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/E/estate.shtml
9) dizionari.repubblica.it/Italiano/E/estate.html
10) www.etimo.it/?term=state
11) www.treccani.it/vocabolario/autunno
12) dizionari.repubblica.it/Italiano/A/autunno.html
13) www.etimo.it/?term=autunno
14) dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/I/inverno.shtml
15) dizionari.corriere.it/dizionario-modi-di-dire/I/inverno.shtml
16) www.etimo.it/?term=inverno
17) www.treccani.it/vocabolario/stagione