Как сказать по-итальянски: «навынос», «с собой»?

Текст: Ольга Неупокоева

Изображение: Кадр из американского сериала «Королевы крика» (2015-2016)

26.09.2020

Come si dice «навынос», «с собой» in italiano? • Как сказать по-итальянски: «навынос», «с собой»?

Da portare via • /да пор-тА-рэ вИ-а/* • Навынос, с собой • (🇬🇧: To take away, to go)

*МФА: [da por’tare via]

Также:

Da asporto • /да а-спОр-то/* • Навынос, с собой • (🇬🇧: To take away, to go)

*МФА: [da asˈpɔrto]

О еде и напитках.

Примеры употребления:

Vorrei un caffè da portare via. —> Я бы хотел/а один кофе с собой.

Solo da asporto! —> Только навынос!

Словарь: «portare», «asportare», «asporto»

Portare /пор-тА-рэ/ • (переходный и непереходный глагол I группы) • (здесь) перех. Относить, отвозить; приносить, привозить • (🇬🇧: To bring/take; to deliver)

Portare via /пор-тА-рэ вИ-а/ • Уносить, увозить

Вспомогательный глагол: AVERE. Причастие прошедшего времени: PORTATO.

Asporto /ас-пОр-то/ • (существительное, мужской род) • Употребляется только в сочетании «da asporto» — «навынос», «с собой»

От итальянского глагола «asportare» («уносить, увозить»; «удалять операционным путём»).

Asportare /а-спор-тА-рэ/ • (переходный глагол I группы) • (1) Уносить, увозить • (2) Удалять операционным путём • (🇬🇧: To take away To remove)

Вспомогательный глагол: AVERE. Причастие прошедшего времени: ASPORTATO.

Fonti:

1) dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/A/asporto.shtml

2) dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/P/portare.shtml