I giorni della settimana, или Дни недели в итальянском языке

Древнеримский календарь. Наверху изображены боги, управляющие днями недели, начиная с субботы. Посреди расположен зодиакальный круг, слева и справа — числа месяца (III—IV в.в. нашей эры)
Изображение: Wikipedia
17.06.2020
B языках Запада дни недели обычно носят имена, связанные с древними божествами, римскими или местными: английское «Wednesday» — «среда» — в честь германо-скандинавского верховного бога Одина; английское «Thursday» и немецкое «Donnerstag» — «четверг» — в честь бога грома и молний Тора (в скандинавской мифологии) / Доннера (в германской мифологии); английское «Friday» — «пятница» — в честь германо-скандинавской богини любви и войны Фрейи.
В романские языки дни недели пришли из классической латыни, где назывались в честь семи древнеримских божеств, которые считались воплощением семи небесных светил: Луны, Марса, Меркурия, Юпитера, Венеры, Сатурна и Солнца (планеты Солнечной системы Уран, Нептун и Плутон также обязаны своими названиями древнеримским божествам).

Дни недели в латинском, итальянском, французском, испанском и русском языках
Субботу в Древнем Риме называли «днём Сатурна» (лат. «saturni dies»), воскресенье — «днём Солнца» (лат. «solis dies»). В английском языке «днём Сатурна» и «днём Солнца» субботу и воскресенье продолжают называть по сей день: «Saturday» (буквально: «день Сатурна») и «Sunday» (буквально: «день Солнца»).
В итальянском, французском, испанском и других романских языках слово «суббота» восходит к древнееврейскому «šabbāt» (буквально: «[день] отдыха»; к этому же слову восходит русское слово «суббота»), «воскресенье» — к позднелатинскому «dies dominica» (буквально: «день Господа», «день, посвящённый Господу»). Оба слова вошли в употребление с распространением христианства.
Подробнее о днях недели в итальянском языке читайте ниже.
Дни недели в итальяснком языке: общая информация
1. В Италии неделя начинается с понедельника и заканчивается воскресеньем.
2. Дни недели в итальянском языке пишутся со строчной буквы. Исключения составляют те случаи, когда день недели находится в начале предложения или является частью названия праздника (например: «il Martedì grasso» /иль мар-тэ-дИ грАс-со/ [буквально: «Жирный вторник»] — последний день карнавала; «la Domenica delle Palme» /ла до-мЭ-ни-ка дЭл-ле пАль-мэ/ [буквально: «Пальмовое воскресенье»] — Вербное воскресенье в России).
3. Названия всех дней недели в итальянском языке — мужского рода. Исключение: «domenica» /до-мЭ-ни-ка/ («воскресенье») — существительное женского рода.
4. Первые пять дней недели («lunedì», «martedì», «mercoledì», «giovedì», «venerdì») оканчиваются на букву ì (i со знаком обраьного ударения — грависом). Это означает, что ударение в этих словах падает на последний слог (/лу-нэ-дИ/, /мар-тэ-дИ/, /мэр-ко-ле-дИ/, /джо-вэ-дИ/, /вэ-нер-дИ/), а окончание во множественном числе остаётся неизменным.
«Dì» • /дИ/ (от лат. «dies» — «день») — синоним слова «giorno» • /джОр-но/ («день»):
Domani passerò tutto il dì al mare. → Завтра я проведу весь день на море.
Во множественном числе остаётся неизменным: «(il) dì» — «день», «(i) dì» — «дни».
Таким образом, «lunedì» до сих пор называеют днём Луны («Luna» — «Луна»), «martedì» — днём Марса («Marte» — «Марс»), «mercoledì» — днём Меркурия («Mercurio» — «Меркурий»), «giovedì» — днём Юпитера («Giove» — «Юпитер»), «venerdì» — днём Венеры («Venere» — «Венера»).
«Lunedì» («понедельник»)
(un | il) Lunedì /лу-нэ-дИ/ • (мужской род) • Понедельник • (🇬🇧: Monday)
МФА: [lune’di]
Во мн. числе меняется только артикль: (dei | i) Lunedì /лу-нэ-дИ/ • Понедельники
Сокращение: lun.
Примеры:
«Lunedì» è letteralmente «il giorno della Luna». → «Lunedì» буквально означает «день Луны».
A: Che giorno è oggi? → Какой сегодня день?
B: Oggi è lunedì. → Сегодня понедельник.

Статуя богини Луны (Капитолийские музеи, Рим)
Этимология: от лат. «Lunae dies» — «день Луны», «день, посвящённый Луне».
В Древнем Риме богиня Луна считалась воплощением небесного светила и почиталась наряду со своим братом — богом Солнца Солем (итал. Sol). В древнегреческой мифологии ей соответсвует богиня Селена.
«Martedì» («вторник»)
(un | il) Martedì /мар-тэ-дИ/ • (мужской род) • Вторник • (🇬🇧: Tuesday)
МФА: [marte’di]
Во мн. числе меняется только артикль: (dei | i) Martedì /мар-тэ-дИ/ • Вторники
Сокращение: mar. / mart. / ma.
Примеры:
«Martedì» è letteralmente «il giorno di Marte». → «Martedì» буквально означает «день Марса».
A: Che giorno è oggi? → Какой сегодня день?
B: Oggi è martedì. → Сегодня вторник.

Статуя юного Марса «Арес Людовизи» (Национальный Музей, Рим)
Этимология: от лат. «Martis dies» — «день Марса», «день, посвящённый Марсу».
В римской религии Марс — бог войны; отец Ромула и Рема, родоначальник и хранитель Рима. Символы Марса — копьё и двенадцать щитов. Священное животное — волк.
В честь Марса названа четвёртая планета Солнечной системы — Марс. (Бог Марс считался воплощением «красной планеты».) В древнегреческой мифологии Марсу соответсвует бог Арес.
«Mercoledì» («среда»)
(un | il) Mercoledì /мэр-ко-ле-дИ/ • (мужской род) • Среда • (🇬🇧: Wednesday)
МФА: [merkole’di]
Во мн. числе меняется только артикль: (dei | i) Mercoledì /мэр-ко-ле-дИ/ • Среды
Сокращение: mer. / merc. / me.
Примеры:
«Mercoledì» è letteralmente «il giorno di Mercurio». → «Mercoledì» буквально означает «день Меркурия».
A: Che giorno è oggi? → Какой сегодня день?
B: Oggi è mercoledì. → Сегодня среда.

Бронзовая статуя «Отдыхающий Гермес» (Национальный археологический музей, Неаполь)
Этимология: от лат. «Mercurii dies» — «день Меркурия», «день, посвящённый Меркурию».
В римской религии Меркурий — бог торговли, красноречия, странствий и пастухов (в древнегреческой мифологии Меркурию соответсвует Гермес). За быстроту ума и летучесть ступней (последние — буквально: Гермес / Меркурий носил таларии — крылатые сандалии, которые позволяли ему перемещаться с места на место с быстротой дуновения ветра), его прозвали вестником богов. Важнейший символ Меркурия — кадуцей (керикион у греков), крылатый жезл, обвитый двумя смотрящими друг на друга змеями, стал символом вестников, глашатаев, парламентеров и, в ряде стран, медицины. Другие символы Меркурия: черепаха, лира и петух.
В честь Меркурия названа ближайшая к Солнцу и самая быстрая планета Солнечной системы — Меркурий (божество считалось воплощением планеты.) А в итальянском языке ещё и ртуть: «il mercurio • /мер-кУ-рьйо/» — «ртуть».
«Giovedì» («четверг»)
(un | il) Giovedì /джо-вэ-дИ/ • (мужской род) • Четверг • (🇬🇧: Thursday)
МФА: [dʒove’di]
Во мн. числе меняется только артикль: (dei | i) Giovedì /джо-вэ-дИ/ • Четверги
Сокращение: gio. / giov.
Примеры:
«Giovedì» è letteralmente «il giorno di Giove». → «Giovedì» буквально означает «день Юпитера».
A: Che giorno è oggi? → Какой сегодня день?
B: Oggi è giovedì. → Сегодня четверг.

Статуя Юпитера (Эрмитаж, Санкт-Петербург)
Этимология: от лат. «Iovis dies» — «день Юпитера», «день, посвящённый Юпитеру».
В римской религии Юпитер — верховный владыка, судия всей земли, Отец-небо, хозяин погод и бурь. Его символы: орёл, молнии и дуб.
В честь Юпитера названа крупнейшая планета Солнечной системы (для древних — воплощение бога Юпитера) — Юпитер. В древнегреческой мифологии Юпитеру соответсвует Зевс.
«Venerdì» («пятница»)
(un | il) Venerdì /вэ-нер-дИ/ • (мужской род) • Пятница • (🇬🇧: Friday)
МФА: [vener’di]
Во мн. числе меняется только артикль: (dei | i) Venerdì /вэ-нер-дИ/ • Пятницы
Сокращение: ven.
Примеры:
«Venerdì» è letteralmente «il giorno di Venere». → «Venerdì» буквально означает «день Венеры».
A: Che giorno è oggi? → Какой сегодня день?
B: Oggi è venerdì. → Сегодня пятница.

Картина Сандро Боттичелли «Рождение Венеры» (Галерея Уффици, Флоренция)
Этимология: от лат. «Veneris dies» — «день Венеры», «день, посвящённый Венере».
В римской религии Венера — богиня любви и красоты. В древнегреческой мифологии Венере соответсвует Афродита, имя которой созвучно с древнегреческим словом «ἀφρός» — «пена». По легенде прекрасная Афродита / Венера появилась на свет из морской пены. Её рождение и прибытие на пески Кипра в громадной раковине моллюска запечатлены на полотне Сандро Боттичелли «Рождение Венеры» (итал. «Nascita di Venere»).
Символы Венеры: голубки, дельфины, мирт, а также цветы: роза и мак, которые распускались там, где ступала богиня. В честь Венеры названа вторая по удалённости от Солнца планета Солнечной системы — Венера.
(Древние считали планету Венеру, Венеру во время утренней зари и Венеру во время вечерней зари — тремя разным небесными светилами. Венеру во время утренней зари называли Люцифером [то есть предвестником рассвета: Lucifer от лат. «lux» — «свет» и «fero» — «несу»], Венеру во время вечерней зари — Веспером:
Перевод на русский язык:
«Той порой Люцифер взошёл над вершинами Иды, день выводя за собой» (Вергилий, «Энеида» [II песнь, 801-802]; перевод с латинского: Сергей Александрович Ошеров).
Перевод на итальянский язык:
«E già nasceva Lucifero sugli altri gioghi dell’Ida, portando il giorno» (Vergilio, «Eneide» [canto II, 801-802; traduzione dal latino: Cesare Vivaldi).
Оригинал Вергилия:
«Iamque iugis summae surgebat Lucifer Idae ducebatque diem» (Publius Vergilius Maro, «Aeneis» [II, 801-802]).
У А. С. Пушкина в «Евгении Онегине» Венера утренней зари названа Веспером: «Уже редеют ночи тени / И встречен Веспер петухом» [глава VI; строфа XXIV].)
«Sabato» («суббота»)
(un | il) Sabato /сА-ба-то/ • (мужской род) • Суббота • (🇬🇧: Saturday)
МФА: [sa’bato]
Во мн. числе: (dei | i) Sabati /сА-ба-ти/ • Субботы
Сокращение: sab.
Примеры:
L’ufficio è aperto al pubblico anche il sabato. → Офис открыт для посещения и по субботам.
A: Che giorno è oggi? → Какой сегодня день?
B: Oggi è sabato. → Сегодня суббота.

Изображение бога Сатурна (I век н.э.; Национальный археологический музей, Неаполь)
Этимология: восходит к тому же древнееврейскому слову, что и русское слово «суббота», а именно: «šabbāt» — «[день] отдыха». Слово «sabato» вошло в употребление с распространением христианства. До этого римляне называли субботу «Saturni dies» — «день Сатурна». В английском языке «днём Сатурна» субботу продолжают называть по сей день: «Saturday» (буквально: «день Сатурна»).
В римской религии Сатурн — бог земли, посевов и времени (вспомните: песочные часы). Символы Сатурна: серп и падуб. В Древнем Риме существовал праздник в часть Сатурна — Сатурналии. Его отмечали ежегодно с 17 декабря — день окончания жатвы — по 23 декабря. Во время празднования было принято украшать жилища венками из падуба.
В честь Сатурна названа вторая по размерам после Юпитера планета (для древних — воплощение бога Сатурна) — Сатурн. В древнегреческой мифологии Сатурну соответсвует бог Кронос (Крон).
«Domenica» («воскресенье»)
(una | la) Domenica /до-мЭ-ни-ка/ • (женский род) • Воскресенье • (🇬🇧: Sunday)
МФА: [do’menika]
Во мн. числе: (delle | le) Domeniche /до-мЭ-ни-ке/ • Воскресенья
Сокращение: dom.
Единственный день недели женского рода в итальянском языке.
Примеры:
La domenica è un giorno festivo. → Воскресенье — выходной день.
A: Che giorno è oggi? → Какой сегодня день?
B: Oggi è domenica. → Сегодня воскресенье.

«Бог Солнца», фреска Перуджино (Nobile Collegio del Cambio, Перуджа)
Этимология: от позд.-лат. «dies dominica» — «день Господа», «день, посвящённый Господу». Как и слово «sabato», слово «domenica» вошло в употребление с приходом христианства (декретом последнего императора единой Римской империи Феодосием I Великим от 3 ноября 383 года). До этого воскресенье называли «Solis dies» — «день Солнца». В английском языке воскресенье так продолжают называть по сей день: «Sunday» (буквально: «день Солнца»).
В Древнем Риме бога Солнца называли Сол (итал. Sol). В древнегреческой мифологии ему соответствует Гелиос (которого позднее стали отождествлять с Аполлоном). Атрибуты Гелиоса / Сола: крылатые кони, запряжённые в золотую колесницу.
Fonti • Источники:
«Почему не иначе? Этимологический словарь школьника», Л. В. Успенский (1967)
«Миф», Стивен Фрай (2018)
it.wikipedia.org/wiki/Luna_(divinit%C3%A0)
it.wikipedia.org/wiki/Marte_(divinit%C3%A0)
it.wikipedia.org/wiki/Mercurio_(divinit%C3%A0)
it.wikipedia.org/wiki/Giove_(divinit%C3%A0)
it.wikipedia.org/wiki/Venere_(divinit%C3%A0)
it.wikipedia.org/wiki/Saturno_(divinit%C3%A0)
it.wikipedia.org/wiki/Sol_Invictus
www.treccani.it/vocabolario/lunedi
www.treccani.it/vocabolario/mercoledi
www.treccani.it/vocabolario/martedi
www.treccani.it/vocabolario/giovedi
www.treccani.it/vocabolario/venerdi
www.treccani.it/vocabolario/sabato
www.treccani.it/vocabolario/domenica
gufo.me/dict/lubker/%D0%9A%D0%B0%D0%B4%D1%83%D1%86%D0%B5%D0%B9
it.wikipedia.org/wiki/Calendario_romano
www.etymonline.com/word/wednesday
www.etymonline.com/search?q=thursday&ref=searchbar_searchhint
www.etymonline.com/search?q=Friday
www.sulromanzo.it/blog/come-si-abbreviano-i-giorni-della-settimana
it.wikipedia.org/wiki/Domenica
it.wikipedia.org/wiki/Teodosio_I