Прилагательное SPIRITOSO: значение, перевод, употребление

Текст: Ольга Неупокоева
Изображение: Кадр из американского сериала «Друзья» (10 сезон, 2 серия; 1994-2004)
12.08.2020
Spiritoso /спи-ри-тО-зо/* • (мужской род) • Остроумный • (🇬🇧: Witty, funny, humorous)
*МФА: [spiriˈtozo]
Spiritosa /спи-ри-тО-за/ • (женский род) • Остроумная
Во мн. числе: (муж. род): Spiritosi /спи-ри-тО-зи/; (жен. род): Spiritose /спи-ри-тО-зэ/
Определение на итальянском: Dotato di senso dell’umorismo, di arguzia (словарь).
Не путать с прилагательным «spirituale» /спи-ри-ту-А-ле/ • («духовный, духовная»).
Примеры:
Una risposta spiritosa. → Остроумный ответ.
Sei molto spiritoso. → Ты очень остроумный.
Credi di essere spiritoso? → Думаешь, что ты остроумный?
Non essere spiritoso! → Не будь остроумным! (Иронично, например, в ответ на неуместную шутку.)
Прилагательное «spiritoso» также иногда употребляется в значении «алкогольный» как синоним прилагательного «alcolico» • /аль-кО-ли-ко/ («алкогольный, спиртной»).
Пример:
Bevande spiritose. → Алкогольные напитки.
Синонимы: Brillante • /брил-лАн-тэ/ • Блестящий, остроумный; искромётный)
Divertente • /ди-вер-тЭн-тэ/ • Забавный, развлекательный
Ironico • /и-рО-ни-ко/ • Иронический; насмешливый
Scherzoso • /скер-цО-зо/ • Шутливый, шуточный
Смотрите также: «spiritosaggine»
(una | la) Spiritosaggine /спи-ри-то-зАд-джи-нэ/ • (существительное, женский род) • Остроумничанье, преимущественно глупое и надоедливое (~ потуги на остроумие)
Во мн. числе: (delle | le) Spiritosaggini /спи-ри-то-зАд-джи-ни/
Пример:
Smettila di dire spiritosaggini! → Прекрати эти потуги на остроумие!
Этимология: ← от слова «spirito» — «дух, настрой».

Fonti:
www.treccani.it/vocabolario/spiritoso
www.treccani.it/vocabolario/spiritosaggine