Как по-итальянски будет «рассвет»? А «закат»?

Флоренция, Италия (итал. Firenze, Italia)

Текст: Ольга Неупокоева

Изображение: @ig_italia (Инстаграм)

14.04.2020

«Если рассвет и закат больше не радуют душу, значит душа больна» (Роберто Джервазо, итальянский журналист и писатель).

«Рассвет»

(un’ | l’) Alba • /Аль-ба/* • (существительное, женский род) • Рассвет • (🇬🇧: Dawn, sunrise)

*МФА: [‘alba]

Во мн. числе: (delle | le) Albe • /Аль-бэ/ • Рассветы

Определение на итальянском: La fase di passaggio tra la notte e il giorno, durante la quale il cielo si schiarisce progressivamente.

Примеры употребления:

È l’alba più bella che io abbia mai visto. —> Это самый красивый рассвет, который я когда-либо видел/а.

Ti svegli all’alba? —> Ты просыпаешься на рассвете?

Domani dovrò alzarmi all’alba. —> Завтра мне придётся встать на рассвете.

Обратите внимание! Слово «alba» также употребляется в переносном значении как синоним слов «principio» • /прин-чИ-пио/ («начало»), «inizio» • /и-нИ-цио/ («начало»).

Пример:

L’alba della civiltà. —> Рассвет цивилизации. (Подразумевается: «Начало цивилизации».)

Этимология: ← cлово восходит к латинскому прилагательному «albus»«белый».

Если вы читали «Гарри Поттера», то помните, что имя одного из главных персонажей саги — Альбус (Albus Dumbledore или Albus Silente в итальянском переводе).

«Закат»

(un | il) Tramonto /тра-мОн-то/* • (существительное, мужской род) • Закат • (🇬🇧: Sunset, dusk)

*МФА: [тра-мОн-то]

Во мн. числе: (dei | i) Tramonti /тра-мОн-ти/ • Закаты

Определение на итальянском: L’istante in cui un corpo celeste, di solito il sole, scompare sotto la linea dell’orizzonte.

Примеры употребления:

È il tramonto più bello che io abbia mai visto. —> Это самый красивый закат, который я когда-либо видел/а.

Guarda com’è meraviglioso questo tramonto! —> Посмотри, как чудесен этот закат!

Dal tramonto all’alba. Dall’alba al tramonto. —> От заката до рассвета. От рассвета до заката.

Обратите внимание! Слово «tramonto» также употребляется в переносном значении как синоним слов «termine» • /тэр-ми-нэ/ («окончание»), «fine» • /фИ-нэ/ («конец»).

Пример:

Il tramonto di un impero. —> Закат империи.

Этимология: ← от итальянского глагола «tramontare»«заходить», который, в свою очередь, образован от приставки «tra-» и слова «monte»«гора», получается, буквально «tramontare»«заходить за гору».

Emoji (iPhone)

Fonti:

1) www.treccani.it/vocabolario/alba1/

2) www.etimo.it/?term=alba

3) www.treccani.it/vocabolario/tramonto/

4) www.treccani.it/vocabolario/tramontare/

5) www.treccani.it/vocabolario/tra_res-543b3105-0037-11de-9d89-0016357eee51/