Per chi suona la campana: техника запоминания лексики по методу группировки однокоренных слов

Текст: Ольга Неупокоева

Изображение: из книги «Le prime 1000 parole italiane» (художник — Roberto Ghizzo)

18.10.2020

«Campana», «campanile», «campanaro», «campanella», «campanello», «campanaccio»… Предлагаю вашему вниманию технику запоминания лексики по методу группировки однокоренных слов. Все слова сопровождаются предложениями-примерами.

Смотрите также: запоминание лексики по методу группировки однокоренных слов — книга «Le prime 1000 parole italiane» (русск. «Первые 1000 итальянских слов»). Самые полезные и часто используемые слова для начинающих изучать итальянский язык + упражнения для эффективного запоминания.

1. «Campana» («колокол»)

(una | la) Campana /кам-пА-на/* • (существительное, женский род) • Колокол • (🇬🇧: Bell)

*МФА: [kam’pana]

Во мн. числе: (delle | le) Campane /кам-пА-нэ/

Определение на итальянском: Strumento di bronzo a forma di calice rovesciato che, percosso, risuona (словарь).

Примеры:

Suonare la campana.  —> Звонить в колокол.

E dunque non chiedere* mai per chi suona la campana: suona per te (John Donne). —> Потому не спрашивай никогда, по ком звонит колокол: он звонит по тебе (Джон Донн).

(*Почему «non chiedere», а не «non chiedi»? См. отрицание в повелительном наклонении.)

2. «Campanile» («колокольня»)

(un | il) Campanile /кам-па-нИ-ле/* • (существительное, мужской род) • Колокольня • (🇬🇧: Bell tower)

*МФА: [kampa’nile]

Во мн. числе: (dei | i) Campanili  /кам-па-нИ-ли/

Определение на итальянском: Costruzione, spesso a forma di torre, in cui sono installate le campane delle chiese.

Пример:

Il campanile della chiesa. —> Церковная колокольня.

3. «Campanaro» («звонарь»)

(un | il) Campanaro /кам-па-нА-ро/* • (существительное, мужской род) • Звонарь • (🇬🇧: Bell-ringer)

*МФА: [kampaˈnaro]

Во мн. числе: (dei | i) Campanari  /кам-па-нА-ри/

Определение на итальянском: Chi suona le campane (словарь).

Пример:

Il campanaro del duomo. —> Звонарь собора.

4. «Campanella» («звонок»)

(una | la) Campanella /кам-па-нЭл-ла/* • (существительное, женский род) • Электронный звонок (в прошлом — колокольчик), который используют в школах, на фабриках и т.п. для подачи сигнала о начале и конце урока / смены • (🇬🇧: Bell)

*МФА: [kampa’nelːa]

Во мн. числе: (delle | le) Campanelle /кам-па-нЭл-ле/

Определение на итальянском: Piccola campana, oggi azionata da un meccanismo elettrico, che indica l’inizio e la fine delle ore di lezione, dei turni di lavoro e simile (словарь).

Примеры:

È suonata la campanella! —> Прозвенел звонок!

Appena suona la campanella, gli alunni escono dalla classe. —> Как только звенит звонок, ученики выходят из класса.

5. «Campanello» («колокольчик / дверной звонок»)

(un | il) Campanello /кам-па-нЭл-ло/* • (существительное, мужской род) • (1) Небольшой колоколообразный инструмент, который используют, чтобы пригласить, анонсировать или привлечь внимание • (2) Дверной звонок • (🇬🇧: Handbell Doorbell)

*МФА: [kampa’nelːo]

Во мн. числе: (dei | i) Campanelli /кам-па-нЭл-ли/

Определение на итальянском: (1) Piccolo strumento a forma di campana suonato per chiamare, annunciare o attirare l’attenzione. (2) Dispositivo elettrico a suoneria azionato da un pulsante, collocato accanto alle porte all’esterno di abitazioni, uffici, ecc.

Примеры:

Campanello da tavolo. —> Настольный колокольчик (например, для ресепшен).

Apri la porta, hanno suonato il campanello. —> Открой дверь, позвонили в дверной звонок.

6. «Campanaccio» («ботало»)

(un | il) Campanaccio /кам-па-нАч-чо/* • (существительное, мужской род) • Большой колокольчик, который надевают на шею животным, пасущимся без пастуха (в русском языке: ботало или коровий колокольчик) • (🇬🇧: Сowbell)

*МФА: [kampa’natːʃo]

Во мн. числе: (dei | i) Campanacci /кам-па-нАч-чи/

Определение на итальянском: Grosso campanello che si apprende al collo di un animale per trovarlo più facilmente quando è al pascolo.

Пример:

Sul Monte Subasio si sente costantemente il suono dei campanacci. —> На Монте Субазио постоянно слышен звук коровьих колокольчиков.

Этимология: ← по имени области Кампания (Campania), где в древние времена производили бронзовые колокола, которые тогда называли «vasi (di bronzo) campani» — «(бронзовые) сосуды Кампании».

Fonti:

«Le prime 1000 parole» di Roberto Tartaglione (2017)

www.treccani.it/vocabolario/campana1/

dizionario.internazionale.it

dizionari.corriere.it/dizionario_italiano