Vita metropolitana: как по-итальянски будет «небоскрёб»?

Текст: Ольга Неупокоева

Исходное изображение: Жилой комплекс «Вертикальный лес» (итал. «Il Bosco Verticale») в Милане, состоящий из двух небоскрёбов высотой 110 и 76 метров

07.01.2020

(un | il) Grattacielo /грат-та-чЭ-ло/* • (мужской род) • Небоскрёб • (🇬🇧: Skyscraper)

*МФА: [grattaˈʧɛ:lo]

Во мн. числе: (dei | i) Grattacieli /грат-та-чЭ-ли/ • Небоскрёбы

Определение на итальянском: Edificio molto alto con un grande numero dei piani.

Примеры:

Secondo me i grattacieli del Bosco Verticale abbelliscono di molto Milano. —> На мой взгляд, небоскрёбы Вертикального леса действительно украшают Милан.

Il grattacielo più alto del mondo ha 160 piani. —> Самый высокий небоскрёб в мире насчитывает 160 этажей.

Этимология:

Cлово «grattacielo» образовано путём слияния двух слов: глагола «grattare»«скрести, поскрести» и существительного «(il) cielo»«небо» (калька с англ. «skyscraper»: «sky»«небо» и «to scrape»«скрести»).

Fonti:

www.treccani.it/vocabolario/grattacielo/

www.etymonline.com/word/skyscraper