«Baia», «ombrellone», «riva» и другие слова по теме «Лето» (Часть I)

Портофино (итал. Portofino)

Текст: Ольга Неупокоева

Фото: Yevhenii Dubrovskyi (unsplash.com)

10.06.2020

«Baia», «ombrellone», «riva» и другие слова по теме «Лето» (Часть I).

Вторая часть здесь.

1. «Baia» («бухта, небольшой залив»)

(una | la) Baia /бА-йа/* • (женский род) • Бухта, небольшой залив • (🇬🇧: Bay)

*МФА: [’baja]

Во мн. числе: (delle | le) Baie /бА-йe/

Определение на итальянском: Insenatura non vasta di mare o di lago, più piccola del golfo, che si restringa all’uscita (словарь).

Пример:

Le baie della costa occidentale. —> Бухты западного побережья.

2. «Cala» («маленькая бухта»)

(una | la) Cala /кА-ла/ • (женский род) • Маленькая бухта • (🇬🇧: Cove)

*МФА: [‘kala]

Во мн. числе: (delle | le) Cale /кА-ле/

Определение на итальянском: Insenatura marina piccola, poco profonda, propria delle coste rocciose (словарь).

Пример:

Abbiamo fatto il bagno in una cala. —> Мы искупались в маленькой бухте.

3. «Lettino» («лежак»)

(un | il) Lettino /лет-тИ-но/ • (мужской род) • Лежак • (🇬🇧: Beach lounger)

*МФА: [le’tːino]

Во мн. числе: (dei | i) Lettini /лет-тИ-ни/

Определение на итальянском: Branda in tela robusta usata in spiaggia o su terrazze (словарь).

Пример:

Tutto il lettino era ricoperto di sabbia. —> Весь лежак был в песке.

Атрани (итал. Atrani)

4. «Ombrellone» («пляжный зонт»)

(un | l’) Ombrellone /ом-брэл-лО-нэ/ • (мужской род) • Пляжный зонт • (🇬🇧: Beach umbrella)

*МФА: [ombre’lːone]

Во мн. числе: (degli | gli) Ombrelloni /ом-брэл-лО-ни/

Определение на итальянском: Grosso ombrello che serve a riparare dal sole (словарь).

Пример:

Ci siamo nascosti dal sole sotto l’ombrellone. —> Мы спрятались от солнца под пляжным зонтом.

5. «Riva» («берег»)

(una | la) Riva /рИ-ва/ • (женский род) • Берег • (🇬🇧: Shore • Bank)

*МФА: [’riva]

Во мн. числе: (delle | le) Rive /рИ-вэ/

Определение на итальянском: Striscia di terra emersa a contatto con le acque del mare, di un lago o di un fiume ecc. (словарь).

Примеры:

La riva del mare. —> Берег моря.

La riva di un fiume. —> Берег реки.

Giungere a riva. —> Достигнуть берега.

In riva al mare. —> На берегу моря.

6. «Spiaggia» («пляж»)

(una | la) Spiaggia /спьйАдж-жа/ • (женский род) • Пляж • (🇬🇧: Beach)

*МФА: [’spjadːʒa]

Во мн. числе: (delle | le) Spiagge /спьйАдж-же/

Определение на итальянском: Fascia di costa bassa che si stende ai bordi del mare o del fiume o del lago, sabbiosa o ghiaiosa (словарь).

Пример:

Le spiagge della Sardegna. —> Пляжи Сардинии.

7. «Telo da mare» («пляжное полотенце»)

(un | il) Telo da mare /тЭ-ло да мА-рэ/ • (мужской род) • Пляжное полотенце • (🇬🇧: Beach towel)

*МФА: [’telo da ’mare]

Во мн. числе: (dei | i) Teli da mare /тЭ-ли да мА-рэ/

Определение на итальянском: Pezzo di tela di spugna su cui ci si stende sulla spiaggia per prendere il sole (словарь).

Пример:

Tutta la spiaggia era ricoperta di teli da mare. —> Весь пляж был покрыт пляжными полотенцами.

8. «Vela» («парус»)

(una | la) Vela /вЭ-ла/ • (женский род) • Парус • (🇬🇧: Sail)

*МФА: [’vela]

Во мн. числе: (delle | le) Vele /вЭ-ле/

Определение на итальянском: Telo di tessuto molto robusto, di forma e grandezza varia, che viene fissato all’albero o all’alberatura di un’imbarcazione per imprimere ad essa, mediante opportune manovre, la propulsione assicurata dal vento (словарь).

Примеры:

Alzare le vele. —> Поднять паруса.

Ammainare le vele. —> Спустить паруса.

Проверь себя!

Найдите восемь «летних» слов, рассмотренных выше.

@italianskieslova (Instagram)