«Vacci piano!», или Как по-итальянски сказать: «Полегче!», «Притормози!»?

«Эй, ко-ко-ко, притормози! Что ты о себе возомнила?»

Текст, перевод и субтитры: Ольга Неупокоева

Изображение: М/ф «Золушка» (1950)

29.04.2020

Vacci piano • /вАч-чи пьЯ-но/ • Полегче! • Притормози! • Осторожнее! • Не налегай! • (🇬🇧: Slow down!)

Можно просто: Piano! • /пьЯ-но/

Фраза в инфинитиве: ANDARCI PIANO • ВЕСТИ СЕБЯ ОСТОРОЖНО, УМЕРЕННО • (🇬🇧: Go easy on)

Фрагмент из американского мультипликационного фильма «Золушка», 1950

Текст и перевод видео:

Cenerentola (Золушка): La colazione è servita. • Завтрак подан.

Gas Gas (Гас-Гас): Ehi, vacci piano, coccodè! Che ti credi? • Эй, ко-ко-ко, притормози! Что ты о себе возомнила?

Gas Gas (Гас-Гас): Mollalo, mollalo! Ho detto di mollarlo! Mollalo, mollalo! • Брось его, брось его! Я сказал тебе бросить его! Брось его, брось его!

Ещё примеры:

Ehi, vacci piano! —> Эй, полегче!

Vacci piano con lui, è un tipo pericoloso. —> Осторожнее с ним, он опасный тип.

Vacci piano col* vino! —> Не налегай на вино! (Буквально: «Полегче с вином!». *Обратите внимание: сочленение предлога con с определённым артиклем мужского рода il: con + il = col. Мы можем написать: «con il vino», а можем: «col vino».)

Больше итальянских фраз и выражений вы можете найти на сайте в разделе «Заметки лингвиста» или на странице Итальянских Слов в Инстаграме.

Bibliografia:

https://dizionario.internazionale.it/parola/andarci-piano