«Gimo a vede’ i botti!»: региональное употребление слова «i botti»

Вид на проспект Ваннуччи с площади Четвёртого ноября, Перуджа, Италия

Текст: Ольга Неупокоева

Фото: Corriere dell’Umbria

10.01.2020

(dei | i) Botti • /бОт-ти/ • (мужской род, мн. число; региональное) • Фейерверк

Буквально: «Взрывы, выстрелы».

В некоторых регионах Италии (например, в Лацио и Умбрии) фейерверк («fuochi d’artificio» — в итальянском языке) также называют «botti». Обратите внимание: оба слова в основном употребляется во множественном числе!

Итальянская энциклопедия «Treccani»

Так, например, в Перудже (столица региона Умбрия) итальянцы, говорящие на местном перуджинском диалекте, скажут:

Freghi, gimo a vede’ i botti! —> Ребята, пойдёмте смотреть фейерверк!

(Пример предложения на перуджинском диалекте предложен моим другом перуджинцем. Перевод фразы на итальянский язык: «Ragazzi, andiamo a vedere i fuochi d’artificio!».)

Fonti:

1) www.treccani.it/vocabolario/botto/

2) dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/B/botto.shtml